对于英语翻译的技巧,很多考生都觉得很难掌握,其实考生可以在掌握了相当量的词汇之后,掌握固定词组的搭配,就能够提研英语翻译的技巧。最能够提升考研英语翻译能力的,就是找出一段句子进行翻译,并且分析句子的结构,举一反三。2012年考研英语翻译技巧例题解析:
1. Television violence has contributed directly to rising crime , as evidenced by statistics showing a dramatic rise in copycat crimes .
数据显示模仿的犯罪行为有大幅度的增加,这证明电视暴力是犯罪增加的一部分直接原因。
2. The introduction of adcance agronomic techniques has contributed greatly to the development of agriculture , as indicated by statistics showing increased output in each of the past five years .
数据显示在过去的五年中,每一年的产量都有提高,这表明发达的农业技术的引入对农业发展起到了很大的作用。
3. While it may appear that the gap between rich and poor people is narrowing somewhat , recently released evidence suggests that the opposite is true .
贫富之间的差距看似有一定的缩小,但是最近发布的证据表明事实正好相反。
4. While attaining world peace remains within the realm of possibility , the prevailing trend revolves around regional conflicts and internal strife in many countries .
获得世界和平是有可能的,但是普遍的趋势是存在地区冲突和许多国家内部的斗争。