广东招生考试信息网 首页
欢迎光临 广东招生信息网 请登录   免费注册   设为首页 加入收藏
广东省教育资讯门户网站
 
高级搜索
相关考试: 四六级 托福 雅思 幼升小 小升初

汉译英四戒 完善语言翻译

来源:  投稿:  时间:2012-04-03 点击:

  英语翻译中,需要注意的方面有很多种,一般来讲汉译英可以总结出四戒翻译技巧:

  一、戒望文生义,机械直译

  这多半是初学者犯的毛病,他们易于被表面现象所迷惑。

  黄牛(yellow cow——ox前误后正,下同)

  黄鹂(yellow bird ——oriole)

  黄瓜( yellow melon——cucumber)

  紫菜(purple vegetable ——laver)

  红木(red wood——padauk)

  红豆杉(red fir——Chinese yew)

  黑社会(black society ——sinistergang)

  二、戒“水土不符”,习惯搭配失当

  这的确是难度系数较大的问题,它要求译者既有较高的中文修养,又要有较高的英文造诣,一知半解的人常常在此“翻车”。如:

  写罢,掷笔在桌上。又歌了一回,再饮数杯酒,不觉沉醉,力不胜酒,便呼酒保计算了,取些银子算还,多的都赏了酒保。

  And tossed the pen on the table. He intoned the verses to himself, then downed a few more cups of wine. He was very dunk. Song-Jiang asked for the bill, paid, and told the waiter to keep the change. (沙博里译《水浒传·浔阳楼宋江吟反诗》)

  目前,《水浒传》最好的英译本要数沙博里先生的本子了。沙博里出生在美国,青年时来到中国,一住就是半个多世纪。为了译好《水浒传》,据说他潜心研究了山东的地方志和旧时方言,可谓精诚所致,译著既“达”又“雅”。然而历史告诉我们,中国古人没有用过钢笔,宋朝时用的还是毛笔,故the pen 应改为the writing-brush。

  下面的译文就较好地照顾到了西方人的思维和理解习惯:

  美国把贸易和扯在一起,只会损害两国的经济利益。

  The US policy of linking trade with human rights can only bring harm to the economic interests of the two countries.

  关起门来搞建设是不成的,中国的发展离不开世界。

  China can't develop in isolation from the rest of the world.

  三、戒“愚忠”,不谙增减之道

  我们耳熟能详的东西外国人可能会感到一头雾水,译者需要增加必要的说明和补充或者减译。否则,外国人会不知所云。毕竟,汉译英最终是给外国人看的。

  例如:风水

  fengshui——the location of a house or tomb, supposed to have an influence on the fortune of a family.

  四、戒语句重复

  汉语多重复,以强化语气;英语则要尽量避免重复。

  王曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。”

  “The bird may not have flown yet”, replied the King, “Once it does, it will soar to the sky. I may not have cried out yet, but once it does, it will startle everyone.”(杨宪益译《史记-滑稽列传》)

  中国人也好,外国人也好,死人也好,活人也好,对的就是对的,不对的就是不对的。

  What is right is right and what is wrong is wrong, no matter what it concerns, the Chinese or foreigners, the dead or the living。

( 责任编辑:广东招生考试信息网)

内容有错误?我来修正    

[ 标签:]

广东招生信息网版权相关声明:

① 在本网转载其他媒体稿件是为传播更多的信息,此类稿件不代表本网观点。如果本网转载的稿件涉及您的版权、名益权等问题,请尽快与本网联系,本网将依照国家相关法律法规尽快妥善处理。联系方式:gdzsxx#139.com 把#换成@ ;联系电话:020-66621156

② 本网欢迎各类媒体、出版社、影视公司等机构与本网进行长期的内容合作。联系方式:hezuo@gdzsxx.com

③ 本网原创新闻信息均有明确、明显的标识,本网严正抗议所有以"广东招生信息网"稿源的名义转载发布非广东招生信息网原创的新闻信息的行为,并保留追究其法律责任的权利。

④ 在本网BBS上发表言论者,文责自负。