广东招生考试信息网 首页
欢迎光临 广东招生信息网 请登录   免费注册   设为首页 加入收藏
广东省教育资讯门户网站
 
高级搜索
相关考试: 四六级 托福 雅思 幼升小 小升初

王逢鑫教授:各种各样的“底线”(双语)

来源:  投稿:  时间:2012-04-03 点击:

  句子:这名足球运动员将球踢出底线。

  误译:The footballer kicked the ball out of the bottom line。

  正译:The footballer kicked the ball out of the end line。

  解释:在这里不可以将“底线”字对字译为bottom line,因为bottom line与球类运动场地无关。bottom line 的第一个意思是“财务账目表上最下面的一行,用来表示盈亏数目”。例如:

  1. 2009年本公司盈利状况是税前利润2,000万美元。The bottom line for 2009 of our company was pre-tax profit of $20 million。

  bottom line 的第二个意思是“决定因素或关键因素”,相当于“底线”。例如:

  2. 钓鱼岛是中国的神圣不可侵犯的领土。这是我们的底线。 Diaoyu Islands are China's sacred and inviolable territory. That is our bottom line。

  “底线”的第一个意思是“球类运动场地两端的界线”,又称“端线”。英语可以译为 end line(足球、篮球、排球),back line(排球、网球),base line(网球、羽毛球), backcourt boundary(羽毛球)。例如:

  3. 在排球比赛中,发球员在发球时可以在底线后面自由移动。In a volleyball game, the server may move freely behind the end line when serving。

  “底线”的第二个意思是指“最低的条件”或“最低的限度”,也作“底限”。英语可以译为 bottom line。例如:

  4.在我们社会各个领域,诚实是道德的底线。In every area of our society, honesty is the bottom line of morality。

  “底线”的第三个意思是指“暗藏在对方内部刺探情报或进行其他活动的人”,也作“内线”或“卧底”。英语可以译为stooge, planted agent, stool pigeon。例如:

  5. 他在敌人司令部充当底线。He acted as a planted agent in the enemy's headquarters。

( 责任编辑:广东招生考试信息网)

内容有错误?我来修正    

[ 标签:]

广东招生信息网版权相关声明:

① 在本网转载其他媒体稿件是为传播更多的信息,此类稿件不代表本网观点。如果本网转载的稿件涉及您的版权、名益权等问题,请尽快与本网联系,本网将依照国家相关法律法规尽快妥善处理。联系方式:gdzsxx#139.com 把#换成@ ;联系电话:020-66621156

② 本网欢迎各类媒体、出版社、影视公司等机构与本网进行长期的内容合作。联系方式:hezuo@gdzsxx.com

③ 本网原创新闻信息均有明确、明显的标识,本网严正抗议所有以"广东招生信息网"稿源的名义转载发布非广东招生信息网原创的新闻信息的行为,并保留追究其法律责任的权利。

④ 在本网BBS上发表言论者,文责自负。