广东招生信息网 广东省文明网站·广东高考招生信息网
中考中招频道

2012中考文言文翻译:人有卖骏马者

2012-04-18 17:24:27关注度:
导读:人有卖骏马者原文与翻译

  人有卖骏马者原文与翻译

 原文:

 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:”臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。——选自《战国策燕策二》

 翻译:

 ●人有卖骏马者,

 ◎有卖骏马的人,

 ●比三旦立市,

 ◎连续三个早晨站在集市上卖马,

 ●人莫之知。

 ◎人们不知道他卖的是千里马。

 ●往见伯乐,曰:”

 ◎这个人就去拜见伯乐,说:“

 ●臣有骏马欲卖之,

 ◎我有千里马想要卖,

 ●比三旦立于市,

 ◎连续三个早晨站在集市上,

 ●人莫与言。

 ◎没有人和我交谈,

 ●愿子还而视之,

 ◎希望您环绕着马看它,

 ●去而顾之,

 ◎离开的时候再回头看它,

 ●臣请献一朝之贾。”

 ◎我会付你一天(或:一个早晨)的费用。”

 ●伯乐乃还而视之,

 ◎伯乐就环绕着马看它,

 ●去而顾之,

 ◎离开的时候回头看它。

 ●一旦而马价十倍。

 ◎一天马价涨了十倍。

文章纠错
投稿指南

所属频道:学习方法

责任编辑:

最新动态
图文推荐
热门排行榜